YOU SAID:
I don't know. I'm hoping that he's just a late bloomer, but still. . .
INTO JAPANESE
知りません。私は彼がちょうど遅いブルーマーであることを願っていますが、それでも.
BACK INTO ENGLISH
I do not know. I hope he is just a slow bloomer, but still.
INTO JAPANESE
知りません。彼はちょうど遅いブルマー、それでもいい。
BACK INTO ENGLISH
I do not know. He's just a slow bloomer, but that's fine.
INTO JAPANESE
知りません。彼はちょうど遅いブルマーが大丈夫。
BACK INTO ENGLISH
I do not know. He's just slow Bloomer okay.
INTO JAPANESE
知りません。彼はブルーマーが遅いだけだ
BACK INTO ENGLISH
I do not know. He's just slow in brummering.
INTO JAPANESE
知りません。彼がちょうど brummering の遅いです。
BACK INTO ENGLISH
I do not know. He's just slow in brummering.
This is a real translation party!