YOU SAID:
I don't know. I don't really know what kind of sentences there are. Sorry.
INTO JAPANESE
知りません。私は本当に文章の種類を知りません。すみません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know. I don't really know the type of sentence. Excuse me.
INTO JAPANESE
知りません。私は本当に文の種類を知らない。すみません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know. I don't really know the type of sentence. Excuse me.
That didn't even make that much sense in English.