YOU SAID:
I don't know how we ended up here
INTO JAPANESE
どのように我々 はここで終わったのか分からない
BACK INTO ENGLISH
I don't know how we ended up here?
INTO JAPANESE
私はどのように我々 はここで終わったとは知らないか。
BACK INTO ENGLISH
You do not know and I how we ended up here.
INTO JAPANESE
わからないとどのように我々 はここで終わった。
BACK INTO ENGLISH
Don't know how we ended up here.
INTO JAPANESE
どのように我々 はここで終わったのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how we ended up here.
INTO JAPANESE
私はどのように我々 はここで終わったか分からない。
BACK INTO ENGLISH
I know I how we ended up here.
INTO JAPANESE
私はどのように我々 はここで終わった知っています。
BACK INTO ENGLISH
My how we ended up here knows.
INTO JAPANESE
私知っているどのように我々 はここで終わった。
BACK INTO ENGLISH
I know how we ended up here.
INTO JAPANESE
私はどのように我々 はここで終わった知っています。
BACK INTO ENGLISH
My how we ended up here knows.
INTO JAPANESE
私知っているどのように我々 はここで終わった。
BACK INTO ENGLISH
I know how we ended up here.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium