YOU SAID:
I don't know how to differentiate between romantic and platonic attraction so I tend to have really confusing feelings towards my friends which inevitably ruins our friendship due to the unspoken tension that I can't tell if they also feel.
INTO JAPANESE
ロマンチックな魅力とプラトニックな魅力を区別する方法がわからないので、友達に対して本当に混乱する感情を抱く傾向があります。それは、友達も感じているかどうかわからない暗黙の緊張のために、必然的に友情を台無しにします。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to distinguish between romantic and platonic charms, so I tend to feel really confused about my friends. It inevitably ruins friendships due to implicit tensions that friends may or may not feel.
INTO JAPANESE
ロマンチックな魅力とプラトニックな魅力を区別する方法がわからないので、友達について本当に混乱する傾向があります。それは、友人が感じるかもしれないし、感じないかもしれない暗黙の緊張のために、必然的に友情を台無しにします。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to distinguish between romantic and platonic charms, so I tend to get really confused about my friends. It inevitably ruins friendships because of the implicit tensions that friends may or may not feel.
INTO JAPANESE
ロマンチックな魅力とプラトニックな魅力を区別する方法がわからないので、友達について本当に混乱する傾向があります。友人が感じるかもしれないし、感じないかもしれない暗黙の緊張のために、それは必然的に友情を台無しにします。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to distinguish between romantic and platonic charms, so I tend to get really confused about my friends. It inevitably ruins friendship because of the implicit tension that a friend may or may not feel.
INTO JAPANESE
ロマンチックな魅力とプラトニックな魅力を区別する方法がわからないので、友達について本当に混乱する傾向があります。友人が感じるかもしれないし、感じないかもしれない暗黙の緊張のために、それは必然的に友情を台無しにします。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to distinguish between romantic and platonic charms, so I tend to get really confused about my friends. It inevitably ruins friendship because of the implicit tension that a friend may or may not feel.
Okay, I get it, you like Translation Party.