YOU SAID:
I don't know how long it will take to be a good person and nothing else to be a wait listen to me and you
INTO JAPANESE
いい人になるまでにどれくらい時間がかかるかわからない、待っていても何もない、私とあなたの言うことを聞いてください
BACK INTO ENGLISH
I don't know how long it will take me to be a good person Waiting and nothing, listen to me and you
INTO JAPANESE
良い人になるのにどれくらいかかるか分からない待っていても何もない、私とあなたの話を聞いてください
BACK INTO ENGLISH
I don't know how long it will take me to be a better person Waiting is nothing, listen to me and you
INTO JAPANESE
より良い人間になるのにどれくらいかかるか分からない 待っても無駄だ、聞いてください、そしてあなたのことを
BACK INTO ENGLISH
I don't know how long it'll take me to be a better person There's no use in waiting, listen and I'll tell you
INTO JAPANESE
より良い人間になるのにどれくらいかかるか分からない 待っていても無駄だ、聞いて、教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
I don't know how long it will take me to be a better person There's no use in waiting, listen, I'll tell you
INTO JAPANESE
より良い人間になるのにどれくらいかかるか分からない 待っていても無駄だ、聞いて、教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
I don't know how long it will take me to be a better person Waiting is useless, listen, I'll tell you
INTO JAPANESE
より良い人間になるのにどれくらいかかるかわからない 待っていても無駄だ、聞いて、教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
I don't know how long it will take me to be a better person There's no use in waiting, listen, I'll tell you
INTO JAPANESE
より良い人間になるのにどれくらいかかるか分からない 待っていても無駄だ、聞いて、教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
I don't know how long it will take me to be a better person Waiting is useless, listen, I'll tell you
INTO JAPANESE
より良い人間になるのにどれくらいかかるかわからない 待っていても無駄だ、聞いて、教えてあげる
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium