YOU SAID:
I don't know how I got here, but I should leave.
INTO JAPANESE
私はどのように私はここでは、得た私を残す必要がありますか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Should I leave how I got here, I don't know.
INTO JAPANESE
私はここに来たかを残し必要があります、私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
Must be, and leave what I came in here I don't know.
INTO JAPANESE
私がここに来たのままする必要があります、私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
You need to leave I came here, I don't know.
INTO JAPANESE
ままにする必要がありますここに来た知っているしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Need to leave here know do.
INTO JAPANESE
ままにする必要がありますここを知っているか。
BACK INTO ENGLISH
Should you leave here you know.
INTO JAPANESE
あなたはここを去るべきであることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
You know you should leave here.
INTO JAPANESE
あなたは、あなたはここを去るべきである知っています。
BACK INTO ENGLISH
You should leave here you know.
INTO JAPANESE
あなたのままにする必要がありますあなたが知っているここで。
BACK INTO ENGLISH
Know you need to leave you here.
INTO JAPANESE
ここであなたを残しする必要があります知っています。
BACK INTO ENGLISH
You will leave here need to know.
INTO JAPANESE
あなた方がここで知っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must know where you are.
INTO JAPANESE
どこにいるかを知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to know where.
INTO JAPANESE
場所を知っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must know the location.
INTO JAPANESE
場所を知っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must know the location.
Yes! You've got it man! You've got it