YOU SAID:
I don't know about you, but I love bullet ants in my pants.
INTO JAPANESE
私はあなたのことは知りませんが、パンツの中の弾丸の蟻が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know you, but I love the bullet ants in the pants.
INTO JAPANESE
私はあなたを知りませんが、ズボンの中の弾丸アリが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know you, but I love the bullet ants in my pants.
INTO JAPANESE
私はあなたを知りません、しかし、私はズボンの中の弾丸アリを愛しています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know you, but I love bullet ants in pants.
INTO JAPANESE
私はあなたを知りませんが、ズボンの弾丸の蟻が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know you, but I love the pants bullet ants.
INTO JAPANESE
私はあなたを知りませんが、パンツの弾丸アリが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know you, but I love the bullet ants in pants.
INTO JAPANESE
私はあなたを知りませんが、ズボンの弾丸アリが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know you, but I love the pants bullet ants.
INTO JAPANESE
私はあなたを知りませんが、パンツの弾丸アリが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know you, but I love the bullet ants in pants.
INTO JAPANESE
私はあなたを知りませんが、ズボンの弾丸アリが大好きです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium