YOU SAID:
I don't intend on telling you this, but I surely will if I must!
INTO JAPANESE
このことを伝えるつもりはない、私は確かに私がかどうかする必要があります!
BACK INTO ENGLISH
Not going to tell you this, I will certainly I whether or not you should be!
INTO JAPANESE
これを言うつもりはない、私は確かに私ができるかどうか!
BACK INTO ENGLISH
Not going to say this, I was sure I could, whether or not!
INTO JAPANESE
こんなことを言うつもりはない、私は、確信していたかどうか!
BACK INTO ENGLISH
Not going to say I was convinced, whether or not!
INTO JAPANESE
私は納得したかどうかを言うつもりはない!
BACK INTO ENGLISH
Not going to say whether I understood!
INTO JAPANESE
私が理解したかどうかを言うつもりはない!
BACK INTO ENGLISH
Not going to say whether I understood!
Come on, you can do better than that.