YOU SAID:
I don't have to tell you it goes without saying there are some things better left unsaid. I think that speaks for itself. The less said about it the better.
INTO JAPANESE
言わないでおくというのは言うまでもありませんが、言っておくべきことがいくつかあります。私はそれがそれ自身のために話すと思います。それについて言った方が少ないほど良い。
BACK INTO ENGLISH
It goes without saying that I do not say it, but there are some things to say. I think it will talk for itself. The less you say about it the better.
INTO JAPANESE
言うまでもありませんが、言うことがいくつかあります。私はそれがそれ自身のために話すだろうと思います。あなたがそれについて言う少ないほど良い。
BACK INTO ENGLISH
It goes without saying, but there are several things to say. I think it will talk for itself. The less good you tell about it.
INTO JAPANESE
言うまでもありませんが、言うことがいくつかあります。私はそれがそれ自身のために話すだろうと思います。あなたがそれについて話すあまり良くない。
BACK INTO ENGLISH
It goes without saying, but there are several things to say. I think it will talk for itself. Not so good you talk about it.
INTO JAPANESE
言うまでもありませんが、言うことがいくつかあります。私はそれがそれ自身のために話すだろうと思います。それほど良くないあなたはそれについて話す。
BACK INTO ENGLISH
It goes without saying, but there are several things to say. I think it will talk for itself. Not so good You talk about it.
INTO JAPANESE
言うまでもありませんが、言うことがいくつかあります。私はそれがそれ自身のために話すだろうと思います。あまり良くないあなたはそれについて話します。
BACK INTO ENGLISH
It goes without saying, but there are several things to say. I think it will talk for itself. Not so good You talk about it.
You love that! Don't you?