YOU SAID:
I don't have to explain my art to you, Warren.
INTO JAPANESE
私はあなた、ウォーレンに私の芸術を説明する持っていません。
BACK INTO ENGLISH
I you, Warren, art my describing lacks.
INTO JAPANESE
私あなた、ウォーレン、アート私の記述が欠けています。
BACK INTO ENGLISH
I missing you, Warren, art my writing.
INTO JAPANESE
私が行方不明に、ウォーレン、アート私の文章。
BACK INTO ENGLISH
I'm missing the writings of Warren, art I.
INTO JAPANESE
ウォーレン、アートの文章が恋しい私。
BACK INTO ENGLISH
I miss the writings of Warren, art.
INTO JAPANESE
私はウォーレン、アートの執筆を見逃します。
BACK INTO ENGLISH
I will overlook the Warren, the art of writing.
INTO JAPANESE
私はウォーレン、執筆の芸術を見落とします。
BACK INTO ENGLISH
I miss out on Warren, writing, art.
INTO JAPANESE
私はウォーレン、執筆、芸術に欠けています。
BACK INTO ENGLISH
I am lacking in Warren, writing, art.
INTO JAPANESE
私はウォーレンに書いて芸術に欠けています。
BACK INTO ENGLISH
I write in Warren and lack art.
INTO JAPANESE
私はウォーレンに書いてあり、芸術に欠けている。
BACK INTO ENGLISH
I am writing in Warren and I am missing art.
INTO JAPANESE
私はウォーレンに書いています。私はアートを見逃しています。
BACK INTO ENGLISH
I am writing to Warren. I miss art.
INTO JAPANESE
私はウォーレンに書いています。私はアートが欠けている。
BACK INTO ENGLISH
I am writing to Warren. I am missing art.
INTO JAPANESE
私はウォーレンに書いています。私は芸術が欠けている。
BACK INTO ENGLISH
I am writing to Warren. I am missing art.
Come on, you can do better than that.