YOU SAID:
"I don't have any idea how I could love anyone" (Hey! Hey!) "I don't seem to know what it signifies" (Hey! Hey! Hey! Hey!) Cannot find out if it's true or it's a lie (Hey! Hey! Hey! Hey!) Once again, there's somebody who's fallen for the words and cues Made him lose his head over you
INTO JAPANESE
「どうすれば人を愛せるのか分からない」 (Hey! Hey!) 「意味が分からないみたい」 (Hey! Hey! Hey! Hey!) 本当かどうかも分からないa lie (Hey! Hey! Hey! Hey!) またまた言葉と合図に騙された人がいる君のことで頭がおかしくなった
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "It doesn't seem to make any sense" (Hey! Hey! Hey! Hey!) A lie I don't even know if it's true (Hey! Hey! Hey! Hey!) Once again, someone has been fooled by your words and signals, and I'm going crazy over you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」(Hey! Hey!) 「意味が分からないみたい」(Hey! Hey! Hey! Hey!) 本当かどうかも分からない嘘(おい!おい!おい!おい!)また誰かがあなたの言葉と合図に騙されて、私はあなたに夢中です。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "I don't think I understand what it means" (Hey! Hey! Hey! Hey!) It's a lie that I don't even know if it's true or not (Hey! Hey! Hey! Hey!) Someone else But your words and signals fool me, and I'm crazy about you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」 (Hey! Hey!) 「意味がわからないみたい」 (Hey! Hey! Hey! Hey!) あるかどうかもわからない嘘本当か嘘か (Hey! Hey! Hey! Hey!) 他の誰かだけど君の言葉と合図に騙されて、僕は君に夢中だよ。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "I don't think I understand what it means" (Hey! Hey! Hey! Hey!) I don't even know if it's a lie, true or false (Hey! Hey! Hey! Hey!) It's someone else, but your words and signals fooled me and I'm crazy about you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」 (Hey! Hey!) 「意味がわからないみたい」 (Hey! Hey! Hey! Hey!) 嘘かどうかも分からないtrue or false (Hey! Hey! Hey! Hey!) 他人だけど、あなたの言葉と合図に騙されて、私はあなたに夢中です。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "I don't seem to understand what it means" (Hey! Hey! Hey! Hey!) I don't even know if it's a lie or not.True or false (Hey! Hey! Hey! Hey!) Other people But your words and signals fooled me into falling in love with you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」(Hey! Hey!) 「意味が分からないみたい」(Hey! Hey! Hey! Hey!) 嘘かどうかも分からないnot.True or false (Hey! Hey! Hey! Hey!) 他人だけど、あなたの言葉とシグナルに騙されて、あなたを好きになってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "I don't seem to understand what it means" (Hey! Hey! Hey! Hey!) I don't even know if it's a lie or not.True or false (Hey! Hey! Hey! Hey !) Even though you are a stranger, I was fooled by your words and signals and fell in love with you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」(Hey! Hey!) 「意味が分からないみたい」(Hey! Hey! Hey! Hey!) 嘘かどうかも分からないnot.本当か嘘か (Hey! Hey! Hey! Hey !) 見知らぬ君なのに、君の言葉と合図に騙されて好きになってしまった。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "I don't think I understand what it means" (Hey! Hey! Hey! Hey!) I don't even know if it's a lie or not. Is it true or not (Hey! Hey! Hey! Hey!) Even though I don't know you, I was fooled by your words and signals and fell in love with you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」(Hey! Hey!) 「意味がわからないみたい」(Hey! Hey! Hey! Hey!) 嘘かどうかも分からないない。ホントかウソか (Hey! Hey! Hey! Hey!) 知らないのに君の言葉と合図に騙されて好きになってしまった。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "I don't think I understand what it means" (Hey! Hey! Hey! Hey!) I don't even know if it's a lie or not. Is it true or false? (Hey! Hey! Hey! Hey!) Even though I didn't know it, I was fooled by your words and signals and fell in love with you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」(Hey! Hey!) 「意味がわからないみたい」(Hey! Hey! Hey! Hey!) 嘘かどうかも分からないない。それは本当ですか、それとも嘘ですか? (Hey! Hey! Hey! Hey!) 気づかなかったのに、君の言葉と合図に騙されて好きになってしまった。
BACK INTO ENGLISH
``I don't know how to love someone'' (Hey! Hey!) ``I don't think I understand what it means'' (Hey! Hey! Hey! Hey!) I don't even know if it's a lie or not. Is that true or a lie? (Hey! Hey! Hey! Hey!) I didn't realize it, but your words and signals tricked me into falling in love with you.
INTO JAPANESE
「人を愛する方法が分からない」 (Hey! Hey!) 「意味が分からないと思う」 (Hey! Hey! Hey! Hey!)嘘かどうか。それは本当ですか、それとも嘘ですか? (Hey! Hey! Hey! Hey!) 気づかなかったけど、君の言葉と合図に騙されて君を好きになってしまった。
BACK INTO ENGLISH
“I don’t know how to love someone” (Hey! Hey!) “I don’t think it makes sense” (Hey! Hey! Hey! Hey!) Is it a lie or not? Is that true or a lie? (Hey! Hey! Hey! Hey!) I didn't realize it, but your words and signals tricked me into falling in love with you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」 (Hey! Hey!) 「意味がわからない」 (Hey! Hey! Hey! Hey!) 嘘か本当か?それは本当ですか、それとも嘘ですか? (Hey! Hey! Hey! Hey!) 気づかなかったけど、君の言葉と合図に騙されて君を好きになってしまった。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "I don't know what it means" (Hey! Hey! Hey! Hey!) Is it a lie or truth? Is that true or a lie? (Hey! Hey! Hey! Hey!) I didn't realize it, but your words and signals tricked me into falling in love with you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」 (Hey! Hey!) 「意味がわからない」 (Hey! Hey! Hey! Hey!) 嘘か本当か?それは本当ですか、それとも嘘ですか? (Hey! Hey! Hey! Hey!) 気づかなかったけど、君の言葉と合図に騙されて君を好きになってしまった。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "I don't know what it means" (Hey! Hey! Hey! Hey!) Is it a lie or true? Is it true or a lie? (Hey! Hey! Hey ! Hey!) I didn't realize it, but your words and signals tricked me into falling in love with you.
INTO JAPANESE
「人の愛し方がわからない」 (Hey! Hey!) 「意味がわからない」 (Hey! Hey! Hey! Hey!) 嘘か本当か?それは本当ですか、それとも嘘ですか? (Hey! Hey! Hey ! Hey!) 気づかなかったけど、君の言葉と合図に騙されて君を好きになってしまった。
BACK INTO ENGLISH
"I don't know how to love someone" (Hey! Hey!) "I don't know what it means" (Hey! Hey! Hey! Hey!) Is it a lie or true? Is it true or a lie? (Hey! Hey! Hey ! Hey!) I didn't realize it, but your words and signals tricked me into falling in love with you.
Come on, you can do better than that.