YOU SAID:
I don't feel so good. Mr. Stark, I don't wanna go. I don't wanna go. Please! ... I'm sorry.
INTO JAPANESE
だから良い気がしません。スターク氏は行きたきます。行きたくありません。どうぞ!...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
So does not feel good. Stark will go. Don't want to go. Here you are! ... I am sorry.
INTO JAPANESE
だから良い感じはありません。スタークが行きます。行く必要はありません。どうぞ!...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
So you do not feel good. Stark goes. You do not need to go. Here you are! ... I am sorry.
INTO JAPANESE
だから良いは感じません。スタークに行きます。移動する必要はありません。どうぞ!...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
So good to not feel. Go to stark. You do not need to move. Here you are! ... I am sorry.
INTO JAPANESE
だから良い感じていません。硬直したに移動します。移動する必要はありません。どうぞ!...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
So do not feel. Stiff to move. You do not need to move. Here you are! ... I am sorry.
INTO JAPANESE
感じていません。移動する硬い。移動する必要はありません。どうぞ!...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Do not feel. To go hard. You do not need to move. Here you are! ... I am sorry.
INTO JAPANESE
感じてはいけない。ハード行く。移動する必要はありません。どうぞ!...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Do not feel. Then go hard. You do not need to move. Here you are! ... I am sorry.
INTO JAPANESE
感じてはいけない。ハードに行きます。移動する必要はありません。どうぞ!...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Do not feel. I go hard. You do not need to move. Here you are! ... I am sorry.
INTO JAPANESE
感じてはいけない。ハードに行きます。移動する必要はありません。どうぞ!...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Do not feel. I go hard. You do not need to move. Here you are! ... I am sorry.
That's deep, man.