YOU SAID:
I don't feel so good. I don't know what's - I don't - I don't know what's happening! I don't wanna go, I don't wanna go, please. Please, I don't wanna go. I don't wanna go... I'm sorry.
INTO JAPANESE
私はとても良い気分にはならない。私は何が起こっているのか分からない。私は行きたくない、私は行きたいとは思わない。私は行きたくありません。私は行きたくありません...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I do not feel very good. I do not know what is going on. I do not want to go, I do not want to go. I do not want to go. I do not want to go ... I'm sorry.
INTO JAPANESE
私はとても気分が良くない。私は何が起こっているのか分からない。私は行きたくありません、私は行きたくありません。行きたくないです。私は行きたくありません...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I am not feeling very well. I do not know what is going on. I do not want to go, I do not want to go. I do not want to go. I do not want to go ... I'm sorry.
INTO JAPANESE
私はとてもうまく感じません。私は何が起こっているのか分からない。私は行きたくありません、私は行きたくありません。行きたくないです。私は行きたくありません...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I do not feel very good. I do not know what is going on. I do not want to go, I do not want to go. I do not want to go. I do not want to go ... I'm sorry.
INTO JAPANESE
私はとても気分が良くない。私は何が起こっているのか分からない。私は行きたくありません、私は行きたくありません。行きたくないです。私は行きたくありません...ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I am not feeling very well. I do not know what is going on. I do not want to go, I do not want to go. I do not want to go. I do not want to go ... I'm sorry.
INTO JAPANESE
私はとてもうまく感じません。私は何が起こっているのか分からない。私は行きたくありません、私は行きたくありません。行きたくないです。私は行きたくありません...ごめんなさい。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium