YOU SAID:
I don't even make it halfway up the Treehouse before I'm hit with a barrage of emotions.
INTO JAPANESE
前に感情の弾幕でヒットしていますか、ツリーハウスの中腹はも作成しません。
BACK INTO ENGLISH
Prior to a hit in the barrage of emotions, does not create even halfway up the tree.
INTO JAPANESE
感情の嵐にヒットする前に作成しませんも木の中腹。
BACK INTO ENGLISH
Does not create a storm of emotions hit halfway up the tree.
INTO JAPANESE
途中で木にヒットで感情の嵐を作成しません。
BACK INTO ENGLISH
In the Middle does not create emotional storm hit by trees.
INTO JAPANESE
途中で木にヒット感情的な嵐を作成しません。
BACK INTO ENGLISH
On the way wood does not create hits an emotional storm.
INTO JAPANESE
途中で木を作成しませんヒット感情的な嵐。
BACK INTO ENGLISH
Does not create a tree in the Middle hit an emotional storm.
INTO JAPANESE
作成されませんツリー真ん中あたりに感情的な嵐。
BACK INTO ENGLISH
Created around the tree in the Middle not emotional storms.
INTO JAPANESE
真ん中の木の周りに作成されない感情の嵐。
BACK INTO ENGLISH
The storm of emotions not created around the tree in the middle.
INTO JAPANESE
真ん中に木の周りに作成されない感情の嵐。
BACK INTO ENGLISH
The storm of emotions not created around the tree in the middle.
Well done, yes, well done!