YOU SAID:
I don't even like you, why do you want to go and make me feel this way? I don't understand what's happened, I keep saying things I never say.
INTO JAPANESE
移動し私の気持ちをどうして私も好きではないですか。私は何が起こっている理解していない、私は決して言わないものを保つため。
BACK INTO ENGLISH
And I also like how I feel and move or not. Do not understand, I never say what to keep for me is what's going on.
INTO JAPANESE
私もどのように私は感じ、移動したりしません。理解していない、私は決して言わない何を私のための維持は何が起こっているのです。
BACK INTO ENGLISH
I also feel how I and does not move. Don't understand is I never say what keeps me for going on there.
INTO JAPANESE
私はまた感じてどのように私と動かない。理解していない、私は決してそこに行くために私を保つものと言います。
BACK INTO ENGLISH
I also feel, how it doesn't work with me. Keep I do not understand, I will never go there.
INTO JAPANESE
私も、どのようにそれは私と働かない感じ。私理解していない、私は決してそこに行くしてください。
BACK INTO ENGLISH
I, too, how it is with me feeling does not work. I do not understand, I will never go there please.
INTO JAPANESE
私は、あまりにも、どのようにそれは私と一緒に気持ちが動作しません。私は理解していない、私がしてください行くことが。
BACK INTO ENGLISH
I, too, how it work with me feeling does not. I do not understand, I have to go.
INTO JAPANESE
私もないどのようにそれは私感で動作します。私は理解していない、私は行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I also like how it works in my sense of. I do not understand, I have to go.
INTO JAPANESE
私の感覚でのしくみが好き。私は理解していない、私は行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Like the works in my senses. I do not understand, I have to go.
INTO JAPANESE
私の感覚の作品。私は理解していない、私は行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Sense of my work. I do not understand, I have to go.
INTO JAPANESE
私の仕事の意味。私は理解していない、私は行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The meaning of my work. I do not understand, I have to go.
INTO JAPANESE
私の仕事の意味。私は理解していない、私は行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The meaning of my work. I do not understand, I have to go.
Come on, you can do better than that.