YOU SAID:
I don't care what there going to say let the storm rage on
INTO JAPANESE
嵐が猛威を振るうと言うことは何でも構いません
BACK INTO ENGLISH
It doesn't matter that the storm is rampant
INTO JAPANESE
嵐がramp延していても構いません
BACK INTO ENGLISH
It doesn't matter if the storm is ramping
INTO JAPANESE
嵐が暴れているかどうかは関係ありません
BACK INTO ENGLISH
It doesn't matter if the storm is rampant
INTO JAPANESE
嵐がramp延していても関係ありません
BACK INTO ENGLISH
It doesn't matter if the storm is ramping
INTO JAPANESE
嵐が暴れているかどうかは関係ありません
BACK INTO ENGLISH
It doesn't matter if the storm is rampant
INTO JAPANESE
嵐がramp延していても関係ありません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium