YOU SAID:
I don't care what lies ahead No time for guessin', follow my plan instead Find that next stage no matter what that may be Take my lead, I'll set you free
INTO JAPANESE
待ち受けている時間がない気にしない、多分私のリードを取るに従って私の計画を代わりに見つけるどんなもので次の段階があります、私はあなたを自由に設定します
BACK INTO ENGLISH
Cares no waiting time, maybe take my lead according to my plan to find instead of whatever the next stage, I set you free
INTO JAPANESE
気のない待ち時間は多分どのような次のステージではなく私の自由設定を見つけるための私の計画によると私のリードを取る
BACK INTO ENGLISH
According to my plan of care without delay is not maybe what next stage to set me free to find me to take the lead
INTO JAPANESE
遅滞なくケアの私の計画によるとは多分私が率先して私を見つける自由にどのような次の段階
BACK INTO ENGLISH
Find me, maybe my own initiative and without delay according to my plan of care to what the next step
INTO JAPANESE
私は、多分私自身のイニシアチブを見つけるとどのような次のステップへのケアの私の計画に従って遅滞なく
BACK INTO ENGLISH
I find, maybe even my own initiative and without delay according to the plan of care to what the next step I
INTO JAPANESE
私は、多分私自身の構想とどのような次のステップにケアの計画にしたがって遅滞なく私見つける
BACK INTO ENGLISH
Maybe my own initiative and any next steps without delay according to the care plan I find I
INTO JAPANESE
私は私を見つける多分私自身のイニシアチブとケア計画に従って遅滞なく次のステップ
BACK INTO ENGLISH
I find I according to the care plan and maybe even my own initiative without delay the next step
INTO JAPANESE
私はケアプランによると私を見つけるし、次のステップを遅滞なく私自身のイニシアチブが多分
BACK INTO ENGLISH
Maybe follow these steps without delay, according to the care plan I will find me and my own initiative.
INTO JAPANESE
多分私は私と私自身のイニシアチブを見つけるケアプランに従って、遅滞なくこれらの手順に従います。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I will without delay according to the care I and my own initiative to find these steps follow.
INTO JAPANESE
多分、私は、次の手順に従いますを見つけよう自分のイニシアチブ、ケアによると遅滞なくなります。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I will follow these steps to find according to his initiative, care will not delay.
INTO JAPANESE
多分私がこれら手順に従って確認して彼の主導によるとケアは遅延されません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I have these sure steps, according to his initiative will not delay care.
INTO JAPANESE
多分これらの確認の手順を彼の主導によるとケアが遅延されます。
BACK INTO ENGLISH
Maybe these verification steps according to the initiative of his care is delayed.
INTO JAPANESE
多分彼のケアのイニシアティブによるとこれらの検証手順が遅延されます。
BACK INTO ENGLISH
Maybe through the care of his initiative and these verification steps are delayed.
INTO JAPANESE
多分彼のイニシアチブとこれらの検証のケアまでの手順が遅延されます。
BACK INTO ENGLISH
Maybe delayed up to care for his initiative and validation of these procedures.
INTO JAPANESE
多分彼のイニシアチブとこれらの手順の検証のためのケアまで遅延します。
BACK INTO ENGLISH
Maybe delayed up to care for his initiative and follow these steps.
INTO JAPANESE
多分彼のイニシアチブの世話し、次の手順に従って最大遅延。
BACK INTO ENGLISH
Maybe to take care of his initiative, the maximum delay according to the following procedure.
INTO JAPANESE
多分彼のイニシアチブは、以下の手順によると最大遅延時間の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Maybe his initiative, according to the following procedure will take care of the maximum delay time.
INTO JAPANESE
多分彼のイニシアチブでは、次の手順に従っての世話を最大遅延時間。
BACK INTO ENGLISH
Maybe his initiative, care according to the following steps up delay time.
INTO JAPANESE
多分彼のイニシアチブ、遅延時間を次の手順に従ってケア。
BACK INTO ENGLISH
Maybe his initiative, delay care according to the following procedure.
INTO JAPANESE
多分彼のイニシアティブ、次の手順に従って遅延ケア。
BACK INTO ENGLISH
Maybe delay care his initiative, following these steps.
INTO JAPANESE
たぶん遅延気彼のイニシアチブは、以下の手順です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium