YOU SAID:
I don't care that you broke your elbow.
INTO JAPANESE
あなたの肘を壊したこと気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry about breaking your elbow.
INTO JAPANESE
あなたの肘を壊すを心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Break your elbow should not worry.
INTO JAPANESE
ブレークあなたの肘が心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Break your elbow, but don't worry.
INTO JAPANESE
あなたの肘を破るが、心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Break your elbow, but don't worry.
That didn't even make that much sense in English.