YOU SAID:
I don’t care, I don’t care, I don’t care if he comes round here, I got my beer on the sideboard here
INTO JAPANESE
私は気にしない、私は気にしない、私は彼がここにくるかどうかは気にしない、私はサイドボードに私のビールをここに入れた
BACK INTO ENGLISH
I do not mind, I do not mind, I do not care if he comes here or not, I put my beer in the sideboard here
INTO JAPANESE
私は気にしない、私は気にしない、私は彼がここに来るかどうかを気にしない
BACK INTO ENGLISH
I do not mind, I do not mind, I do not mind if he comes here or not
INTO JAPANESE
私は気にしない、私は気にしない、私は彼がここに来たかどうかを気にしない
BACK INTO ENGLISH
I do not mind, I do not mind, I do not care if he came here or not
INTO JAPANESE
私は気にしない、私は気にしない、私は彼がここに来たかどうかは気にしない
BACK INTO ENGLISH
I do not mind, I do not mind, I do not care if he came here
INTO JAPANESE
私は気にしない、私は気にしない、私は彼がここに来たかどうかを気にしない
BACK INTO ENGLISH
I do not mind, I do not mind, I do not care if he came here or not
INTO JAPANESE
私は気にしない、私は気にしない、私は彼がここに来たかどうかは気にしない
BACK INTO ENGLISH
I do not mind, I do not mind, I do not care if he came here
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium