YOU SAID:
I don't blame her for what happened, so you shouldn't blame yourself.
INTO JAPANESE
私は何が起こったのか彼女を責めないので、あなたは自分を責めないでください。
BACK INTO ENGLISH
I don't blame her for what happened, so don't blame yourself.
INTO JAPANESE
私は何が起こったのか彼女を責めないので、自分を責めないでください.
BACK INTO ENGLISH
I don't blame her for what happened, so please don't blame yourself.
INTO JAPANESE
私は何が起こったのか彼女を責めませんので、ご自分を責めないでください。
BACK INTO ENGLISH
I don't blame her for what happened, so don't blame yourself.
INTO JAPANESE
私は何が起こったのか彼女を責めないので、自分を責めないでください.
BACK INTO ENGLISH
I don't blame her for what happened, so please don't blame yourself.
INTO JAPANESE
私は何が起こったのか彼女を責めませんので、ご自分を責めないでください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium