Translated Labs

YOU SAID:

I don't approve of the fact that translating has gotten better as a technology. It makes it difficult to create funny things.

INTO JAPANESE

技術として翻訳が良くなったという事実には賛成できません。それは面白いことを作るのを難しくします。

BACK INTO ENGLISH

I can not agree with the fact that translation has improved as technology. It makes it difficult to make fun things.

INTO JAPANESE

テクノロジーとして翻訳が進歩したという事実に私は賛成できません。それは楽しいことをすることを難しくします。

BACK INTO ENGLISH

I can not agree with the fact that translation has advanced as technology. It makes it difficult to do something fun.

INTO JAPANESE

技術が翻訳として進歩したという事実に私は賛成できません。それは楽しいことをするのを難しくします。

BACK INTO ENGLISH

I can not agree with the fact that technology has advanced as translation. It makes it difficult to do something fun.

INTO JAPANESE

テクノロジーが翻訳として進歩したという事実に私は賛成できません。それは楽しいことをするのを難しくします。

BACK INTO ENGLISH

I can not agree with the fact that technology has advanced as translation. It makes it difficult to do something fun.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Mar10
2
votes
28Feb10
1
votes
28Feb10
2
votes