YOU SAID:
I don't always have the confidence to believe in my own sense of what anyone is like.
INTO JAPANESE
自分の感覚で誰かがどんな人かを信じる自信があるとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
You may not be confident in your own sense of what someone is.
INTO JAPANESE
あなたは誰かが何であるかについてあなた自身の感覚に自信がないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
You may not be confident in your own sense of what someone is.
That didn't even make that much sense in English.