YOU SAID:
I'd dodge the sword just to have them sandwich my face as I die from a severe concussion.
INTO JAPANESE
私は重度の脳震盪で死ぬとき、私は彼らに私の顔を挟んでもらうために剣をかわします。
BACK INTO ENGLISH
When I die of severe concussion, I dodge the sword to get them to pinch my face.
INTO JAPANESE
私は重度の脳震盪で死ぬとき、私は彼らが私の顔をつまむために剣をかわします。
BACK INTO ENGLISH
When I die of severe concussion, I dodge the sword for them to pinch my face.
INTO JAPANESE
私は重度の脳震盪で死ぬとき、私は彼らが私の顔をつまむために剣をかわします。
BACK INTO ENGLISH
When I die of severe concussion, I dodge the sword for them to pinch my face.
That didn't even make that much sense in English.