YOU SAID:
I do suggest that you do not irritate her, it will only result in a blade in your chest
INTO JAPANESE
彼女を刺激しないことをお勧めします。胸に刃物が当たるだけです。
BACK INTO ENGLISH
I advise you not to provoke her. It's just a knife hit in the chest.
INTO JAPANESE
彼女を刺激しないようにアドバイスします。胸にナイフが刺さっただけだ。
BACK INTO ENGLISH
I advise you not to provoke her. I just got a knife stuck in my chest.
INTO JAPANESE
彼女を刺激しないようにアドバイスします。まさに胸にナイフが突き刺さりました。
BACK INTO ENGLISH
I advise you not to provoke her. A knife was stabbed right into my chest.
INTO JAPANESE
彼女を刺激しないようにアドバイスします。私の胸にナイフが突き刺さりました。
BACK INTO ENGLISH
I advise you not to provoke her. A knife stuck in my chest.
INTO JAPANESE
彼女を刺激しないようにアドバイスします。胸にナイフが刺さりました。
BACK INTO ENGLISH
I advise you not to provoke her. A knife was stuck in my chest.
INTO JAPANESE
彼女を刺激しないようにアドバイスします。胸にナイフが刺さりました。
BACK INTO ENGLISH
I advise you not to provoke her. A knife was stuck in my chest.
This is a real translation party!