YOU SAID:
I do solemnly swear that I will support the Constitution of the United States, and the Constitution of the State of Chesapeake, and that I will faithfully discharge the duties of the office of Lieutenant Governor to the best of my ability.
INTO JAPANESE
私はアメリカ合衆国の憲法およびチェサピーク湾の状態の憲法をサポートがあると私は忠実に自分の能力のベストに中尉知事のオフィスの義務を放電が厳粛に誓います。
BACK INTO ENGLISH
I support the Constitution of the State of the Constitution of the United States of America and the Chesapeake Bay and I faithfully to the best of your ability the duties of the Lieutenant Governor's Office discharge do solemnly swear.
INTO JAPANESE
私はアメリカ合衆国のチェサピーク湾憲法州の憲法をサポートし、中尉知事のオフィスの義務を放電するあなたの能力のベストに忠実に私は厳粛に誓うか。
BACK INTO ENGLISH
I support the Constitution of the State of Chesapeake Bay Constitution of the United States of America and the ability for you to discharge the duties of the Lieutenant Governor's Office, faithful to the best I swear solemnly.
INTO JAPANESE
私は、アメリカ合衆国のチェサピーク湾憲法の州の憲法と私は厳粛に誓う最高に忠実、中尉知事のオフィスの義務を排出する能力をサポートします。
BACK INTO ENGLISH
I Constitution of the State of the Constitution of the United States of America Chesapeake Bay and I solemnly swear to support the ability to discharge obligations of the faithful, the Lieutenant Governor's Office.
INTO JAPANESE
私は、憲法アメリカ合衆国のチェサピーク湾の州の憲法と私は忠実に、中尉知事のオフィスの義務を排出する機能をサポートする誓います。
BACK INTO ENGLISH
To support the functions of discharge faithfully the duties of the Lieutenant Governor's Office I Constitution of the State of the Chesapeake Bay in the United States Constitution and I swear.
INTO JAPANESE
サポートするための機能の中尉知事のオフィス I 憲法アメリカ合衆国憲法でチェサピーク湾の状態の義務の履行に忠実と私は誓います。
BACK INTO ENGLISH
In functionality to support the Lieutenant Governor's Office I Constitution US Constitution pledge faithfully and I to fulfill the obligations of the State of the Chesapeake Bay.
INTO JAPANESE
中尉知事のオフィス I 憲法米国憲法の誓約を忠実にサポートする機能とチェサピーク湾の州の義務を履行します。
BACK INTO ENGLISH
Will carry out their obligations in the Lieutenant Governor's Office I Constitution United States constitutional commitment to faithful support and Chesapeake Bay.
INTO JAPANESE
中尉知事のオフィス I 憲法の米国憲法コミットメント忠実なサポートおよびチェサピーク湾で彼らの義務を遂行します。
BACK INTO ENGLISH
Carry out their duties in United States constitutional commitment of the loyal support of the Lieutenant Governor's Office I Constitution and Chesapeake Bay.
INTO JAPANESE
中尉知事のオフィス I 憲法とチェサピーク湾の忠節なサポートの米国憲法のコミットメントの職務を行います。
BACK INTO ENGLISH
Lieutenant Governor's Office I Constitution and Chesapeake Bay's loyal performs the duties of the commitment of the United States Constitution's support.
INTO JAPANESE
忠実も中尉知事のオフィス I 憲法とチェサピーク湾は、アメリカ合衆国憲法のサポートのコミットメントの職務を行います。
BACK INTO ENGLISH
Even loyal Office I Constitution of the Lieutenant Governor and the Chesapeake Bay provides the job commitments in support of the United States Constitution.
INTO JAPANESE
副知事とチェサピーク湾のも忠実なオフィス I 憲法はアメリカ合衆国憲法を支持して仕事の約束を提供します。
BACK INTO ENGLISH
The Deputy Governor and United States Constitution supports Office I Constitution of Chesapeake Bay also loyal, offer the promise of work.
INTO JAPANESE
副知事とアメリカ合衆国憲法のサポート オフィス I 憲法のチェサピーク湾も忠実な仕事の約束を提供しています。
BACK INTO ENGLISH
It offers also support Office I Constitution of the Lieutenant Governor and United States Chesapeake Bay faithful work commitments.
INTO JAPANESE
また中尉知事のオフィス I 憲法のサポートを提供しています、アメリカ合衆国のチェサピーク湾の忠実な仕事の約束。
BACK INTO ENGLISH
Also promises of work and provides support for the Lieutenant Governor's Office I Constitution and faithful of the Chesapeake Bay in the United States.
INTO JAPANESE
また仕事の約束、中尉知事のオフィス I 憲法とアメリカ合衆国のチェサピーク湾の忠実なサポートを提供しています。
BACK INTO ENGLISH
Also offers the faithful support of the Chesapeake Bay Office I Constitution for the job, Lieutenant Governor and United States.
INTO JAPANESE
ジョブ、中尉知事およびアメリカ合衆国のチェサピーク湾事務所 I 憲法の忠実なサポートを提供しています。
BACK INTO ENGLISH
Provides the loyal support of the Chesapeake Bay Office I Constitution of the job, Lieutenant Governor and United States of America.
INTO JAPANESE
仕事、中尉知事およびアメリカ合衆国のチェサピーク湾事務所 I 憲法の熱心なサポートを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Provides the avid support of the Chesapeake Bay Office I Constitution of the job, Lieutenant Governor and United States of America.
INTO JAPANESE
仕事、中尉知事およびアメリカ合衆国のチェサピーク湾事務所 I 憲法の熱心なサポートを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Provides the avid support of the Chesapeake Bay Office I Constitution of the job, Lieutenant Governor and United States of America.
This is a real translation party!