Translated Labs

YOU SAID:

I do not understand why you insist on eating only garlic for dinner every night.

INTO JAPANESE

私は、毎晩夕飯にニンニクのみを食べることを主張する理由を理解していません。

BACK INTO ENGLISH

I do not understand the reason to claim that eating only garlic dinner every night.

INTO JAPANESE

その食べるだけニンニク毎晩夕食を主張する理由がわからない。

BACK INTO ENGLISH

Not sure why that claim just to eat garlic night dinner.

INTO JAPANESE

ニンニクの夜の夕食だけを主張する理由がわからない。

BACK INTO ENGLISH

Not sure why only garlic night dinner to claim.

INTO JAPANESE

わからないなぜ主張する夜のディナーのみニンニク。

BACK INTO ENGLISH

Do not know why argue night dinner only is garlic.

INTO JAPANESE

夜のディナーのみはニンニクと主張する理由を知らない。

BACK INTO ENGLISH

Do not know the reason to claim that garlic and only at night for dinner.

INTO JAPANESE

そのニンニクを主張する理由がわからないと、ディナーの夜だけ。

BACK INTO ENGLISH

Not sure why you claim that garlic and only on the night of the dinner.

INTO JAPANESE

わからないそのニンニクを主張する理由と、ディナーの夜にのみ。

BACK INTO ENGLISH

The garlic do not know why and only on the night of the dinner.

INTO JAPANESE

ニンニクがわからない理由とのみ、ディナーの夜に。

BACK INTO ENGLISH

Only garlic do not know why, on the night of the dinner.

INTO JAPANESE

ニンニクのみディナーの夜に理由を知らない。

BACK INTO ENGLISH

Only garlic do not know why on the night of the dinner.

INTO JAPANESE

ニンニクだけは、ディナーの夜にはわからない。

BACK INTO ENGLISH

Only garlic, not sure on the night of the dinner.

INTO JAPANESE

ニンニクのみディナーの夜に確認されていません。

BACK INTO ENGLISH

Only the garlic not sure on the night of the dinner.

INTO JAPANESE

ニンニクに、ディナーの夜にわからないだけ。

BACK INTO ENGLISH

Garlic, do not know night for dinner only.

INTO JAPANESE

ニンニク、ディナーのみの夜を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

Know not only garlic and dinner at night.

INTO JAPANESE

ニンニクと夜のディナーだけでなく知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know as well as garlic and evening dinner.

INTO JAPANESE

あなたはニンニクと夜のディナーだけでなく、知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know as well as garlic and evening dinner.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Feb15
2
votes
27Feb15
1
votes
27Feb15
1
votes
27Feb15
1
votes