YOU SAID:
I do not turn my graphics down and stumble about the forest trails, admitting my sins to those lone walkers
INTO JAPANESE
私はグラフィックを落とさず、森の小道についてつまずき、孤独な歩行者に罪を認めます
BACK INTO ENGLISH
I stumble on a forest path, dropping graphics and plead guilty to a lonely pedestrian
INTO JAPANESE
森の小道でつまずき、グラフィックを落とし、孤独な歩行者に罪を認める
BACK INTO ENGLISH
Stumbling on a forest path, dropping graphics, guilty of a lonely pedestrian
INTO JAPANESE
森の小道につまずく、グラフィックを落とす、孤独な歩行者を犯す
BACK INTO ENGLISH
Stumble on a forest path, drop graphics, commit a lonely pedestrian
INTO JAPANESE
森の小道でつまずく、グラフィックを落とす、孤独な歩行者を犯す
BACK INTO ENGLISH
Stumble on forest path, drop graphics, commit lonely pedestrian
INTO JAPANESE
森の小道でつまずく、グラフィックを落とす、孤独な歩行者を犯す
BACK INTO ENGLISH
Stumble on forest path, drop graphics, commit lonely pedestrian
That didn't even make that much sense in English.