Translated Labs

YOU SAID:

I do not think what happened next could be normal either. The 2D person said something, but the noise seemed to be all over. "Don't worry. You are under my protection."

INTO JAPANESE

私は次に何が起こったのかが普通だとは思いません。 2Dの人は何かを言ったが、ノイズはすべて終わったようだ。 「心配しないでください。あなたは私の保護下にあります。」

BACK INTO ENGLISH

I don't think it's normal what happened next. The 2D person said something but the noise seems to be over. “Don't worry. You are under my protection.”

INTO JAPANESE

次に何が起こったのかは普通ではないと思います。 2Dの人は何か言ったが、ノイズは収まったようだ。 「心配しないで。あなたは私の保護下にあります。」

BACK INTO ENGLISH

I don't think it's normal what happened next. The 2D person said something but the noise seems to have subsided. "Don't worry. You are under my protection."

INTO JAPANESE

次に何が起こったのかは普通ではないと思います。 2Dの人は何かを言ったが、ノイズは収まったようだ。 「心配しないでください。あなたは私の保護下にあります。」

BACK INTO ENGLISH

I don't think it's normal what happened next. The 2D person said something but the noise seems to have subsided. “Don't worry. You are under my protection.”

INTO JAPANESE

次に何が起こったのかは普通ではないと思います。 2Dの人は何かを言ったが、ノイズは収まったようだ。 「心配しないで。あなたは私の保護下にあります。」

BACK INTO ENGLISH

I don't think it's normal what happened next. The 2D person said something but the noise seems to have subsided. "Don't worry. You are under my protection."

INTO JAPANESE

次に何が起こったのかは普通ではないと思います。 2Dの人は何かを言ったが、ノイズは収まったようだ。 「心配しないでください。あなたは私の保護下にあります。」

BACK INTO ENGLISH

I don't think it's normal what happened next. The 2D person said something but the noise seems to have subsided. “Don't worry. You are under my protection.”

INTO JAPANESE

次に何が起こったのかは普通ではないと思います。 2Dの人は何かを言ったが、ノイズは収まったようだ。 「心配しないで。あなたは私の保護下にあります。」

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Sep16
1
votes
11Sep16
1
votes