YOU SAID:
I do not think that word means what you think it means
INTO JAPANESE
私は考えていないその単語を意味するそれを意味すると思う
BACK INTO ENGLISH
I mean I do not think that word means that
INTO JAPANESE
私は考えていないことを意味ことの意味
BACK INTO ENGLISH
I mean not thinking about what it means to
INTO JAPANESE
私は意味する、それが何を意味するかについて考えていません。
BACK INTO ENGLISH
Not thinking about what I mean, it means nothing.
INTO JAPANESE
私が何を意味するかについて考えていない、それは何も意味しません。
BACK INTO ENGLISH
Do not think about what I mean what it does not mean anything.
INTO JAPANESE
何について考えていない何それ意味はないことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Don't think about what it means that no means.
INTO JAPANESE
意味がないことを意味について考えていません。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense to not think about the meaning.
INTO JAPANESE
意味について考えていないことの意味をなさない。
BACK INTO ENGLISH
No sense of not thinking about the meaning.
INTO JAPANESE
センスの意味について考えていません。
BACK INTO ENGLISH
Not thinking about the meaning of sense.
INTO JAPANESE
意味の意味について考えていません。
BACK INTO ENGLISH
Not thinking about the meaning of meaning.
INTO JAPANESE
意味の意味について考えていません。
BACK INTO ENGLISH
Not thinking about the meaning of meaning.
This is a real translation party!