YOU SAID:
i do not like dragons or fidget spinners.
INTO JAPANESE
私は龍を好きではないまたはスピナーをいじくりまわします。
BACK INTO ENGLISH
I like dragons, or spinner not to tinker with passes.
INTO JAPANESE
ドラゴンズが好きまたはスピナーをいじくり回すことに渡します。
BACK INTO ENGLISH
Like dragons or spinner flicked pass to tinker.
INTO JAPANESE
ドラゴンズやスピナーのようなパスをいじくり回すを flicked しました。
BACK INTO ENGLISH
Path of dragons and spinners like tinkering with tinker has been flicked.
INTO JAPANESE
龍とティンカーをいじくりまわすようなスピナーのパスを flicked します。
BACK INTO ENGLISH
Dragon and to tinker around with the flicked the spinner, such as fiddling path.
INTO JAPANESE
ドラゴンとパスをいじるなど、スピン コントロール flicked と周りをいじくり回す。
BACK INTO ENGLISH
Around and fiddling with the Dragon and the path, such as spin control flicked around with tinker.
INTO JAPANESE
周りとドラゴンといじくり回すの周り flicked スピン コントロールなどのパスをいじるします。
BACK INTO ENGLISH
Around and Dragon and tinkerer fiddling around flicked a spin control, such as the path to the mess the.
INTO JAPANESE
周りドラゴンといじくりまわすを混乱へのパスなどのスピン コントロール flicked とします。
BACK INTO ENGLISH
Around the Dragon and fiddle around pass and flicked the spin control, such as the path to the confusion.
INTO JAPANESE
周りのドラゴンと峠周辺をいじるし、混乱へのパスなど、スピン コントロール flicked。
BACK INTO ENGLISH
And fiddle around and pass around the path of chaos, flicked the spin control.
INTO JAPANESE
バイオリンをして周りと渡すカオスのパス、周りスピン コントロール flicked。
BACK INTO ENGLISH
Chaos pass around and fiddle pass, flicked around spin control.
INTO JAPANESE
混沌の周りを渡すし、周りスピン コントロール flicked パスをいじる。
BACK INTO ENGLISH
Chaos of fiddling around spin control flicked pass, and pass them around.
INTO JAPANESE
スピン コントロール flicked 周りいじるのカオスを渡すと、それらを受け渡し。
BACK INTO ENGLISH
Fiddling around the spin control flicked pass to chaos and pass them around.
INTO JAPANESE
スピン コントロール flicked 周りいじるカオス渡し、それらを受け渡し。
BACK INTO ENGLISH
Chaotic spin control flicked around toying with pass and pass them around.
INTO JAPANESE
いじる周り flicked カオスのスピン コントロールを渡す、それらを受け渡し。
BACK INTO ENGLISH
They fiddle around flicked chaotic spin pass, pass.
INTO JAPANESE
彼らはいじくり flicked カオス スピン パスを渡します。
BACK INTO ENGLISH
They tinker with a pass flicked chaotic spin path.
INTO JAPANESE
彼らはパス flicked カオス スピン パスをいじくり回します。
BACK INTO ENGLISH
They twinkle with the pass flicked chaotic spin pass.
INTO JAPANESE
彼らはパスフリッキーな混沌としたスピンパスで揺れる。
BACK INTO ENGLISH
They are shaken by the chaotic spin and pass Fricker.
INTO JAPANESE
彼らは混沌としたスピンで振り回され、フリッカーを渡す。
BACK INTO ENGLISH
They swayed in a chaotic spin and pass the flicker.
INTO JAPANESE
彼らは混沌としたスピンで揺れ、ちらつきを渡した。
BACK INTO ENGLISH
They shook with a chaotic spin and gave a flicker.
INTO JAPANESE
彼らは混沌とした回転で揺れ、ちらつきを与えた。
BACK INTO ENGLISH
They shook with chaotic rotation and gave flicker.
INTO JAPANESE
彼らは混沌とした回転で揺れ、フリッカーを与えた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium