YOU SAID:
I do not know which I prefer, the beauty of inflections or the beauty of innuendoes.
INTO JAPANESE
私はどちらが好きかわからない、変曲の美しさやinnuendoesの美しさ。
BACK INTO ENGLISH
I do not know which one I like, the beauty of inflection and the beauty of innuendoes.
INTO JAPANESE
私はどれが私が好きかわからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know which one I like.
INTO JAPANESE
どちらが好きかわからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know which one I like.
Come on, you can do better than that.