Translated Labs

YOU SAID:

I do not know what is going on, I am the very best at the grammar but I still do not understand

INTO JAPANESE

何が起こっているのかわからない、私は文法の最高が、まだ理解していません。

BACK INTO ENGLISH

I don't know what's going on, the best grammar, but not yet understood.

INTO JAPANESE

私は何が起こっているの最高の文法がまだ理解を知らない。

BACK INTO ENGLISH

What's going on I have the best grammar understanding don't know yet.

INTO JAPANESE

まだ知っていない何が起こって私は最高の文法理解があります。

BACK INTO ENGLISH

Still don't know what's going on, I have the best grammar.

INTO JAPANESE

まだ何が起こって、私は最高の文法があるか分からない。

BACK INTO ENGLISH

Don't know yet what's going on, I have the best grammar.

INTO JAPANESE

まだ最高の文法を持って何が起こってわからない。

BACK INTO ENGLISH

Still have the best grammar what is going on and do not know.

INTO JAPANESE

まだ何が最善の文法がある起こっているかわからないし。

BACK INTO ENGLISH

And yet what the best syntax is happening do not.

INTO JAPANESE

まだどのような最適な構文は出来事はありません。

BACK INTO ENGLISH

What the best syntax is still happening.

INTO JAPANESE

どのような最適な構文はまだ起こっています。

BACK INTO ENGLISH

What the best syntax is still going on.

INTO JAPANESE

どのような最適な構文はまだ起こっています。

BACK INTO ENGLISH

What the best syntax is still going on.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
1
votes