YOU SAID:
i do not know how to read well because my dad left me at the age of seven when i was playing ball
INTO JAPANESE
私は私がボールをしていたとき私の父が私を7歳で私を残したので私はよく読む方法がわからない
BACK INTO ENGLISH
I do not know how to read well because my dad left me at 7 years old when I was playing a ball
INTO JAPANESE
私がボールをしていたとき、私の父は私を7才で私を残したので、私はよく読む方法がわかりません
BACK INTO ENGLISH
When I was playing a ball, my dad left me at 7 so I don't know how to read well
INTO JAPANESE
私が球をしていたとき、私の父は7で私を残しました従って私はよく読む方法がわからない
BACK INTO ENGLISH
My dad left me at 7 when I was in the ball so I do not know how to read well
INTO JAPANESE
私がボールの中にいたとき、私の父は7で私を残しました。
BACK INTO ENGLISH
My dad left me at 7 when I was in the ball.
INTO JAPANESE
私がボールに入っていたとき、私の父は7で私を残しました。
BACK INTO ENGLISH
My dad left me at 7 when I was in the ball.
You love that! Don't you?