YOU SAID:
I do not kn- ow to how I still take you nearby, you disppointes me too many times.
INTO JAPANESE
あなたは何度も私を失望させたので、どうして今でもあなたを近くに連れて行ってくれるのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
You've let me down so many times that I don't know why I still keep you close.
INTO JAPANESE
あなたは何度も私を失望させてきたのに、なぜ私がまだあなたを近くに置いているのか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
You've let me down so many times, I don't know why I still keep you close.
INTO JAPANESE
あなたは何度も私を失望させてきたのに、なぜ私がまだあなたを近くに置いているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
You've let me down so many times, I don't know why I still keep you close.
Come on, you can do better than that.