YOU SAID:
i do not have the knowledge to possess the whereabouts. i am requesting your information about gently pointing to my required destination
INTO JAPANESE
私は居場所を所有する知識を持っていません。必要な目的地を丁寧に指すことに関する情報を要求しています
BACK INTO ENGLISH
I have no knowledge of owning a place. Requesting information on politely pointing to the required destination
INTO JAPANESE
場所を所有しているという知識はありません。必要な行き先を丁寧に指すことに関する情報を要求する
BACK INTO ENGLISH
No knowledge of owning a place. Request information about politely pointing to the required destination
INTO JAPANESE
場所を所有していることを知らない。必要な行き先を丁寧に指すことに関する情報を要求する
BACK INTO ENGLISH
Do not know that you own the place. Request information about politely pointing to the required destination
INTO JAPANESE
あなたがその場所を所有していることを知らないでください。必要な行き先を丁寧に指すことに関する情報を要求する
BACK INTO ENGLISH
Don't know that you own the place. Request information about politely pointing to the required destination
INTO JAPANESE
あなたがその場所を所有していることを知らないでください。必要な行き先を丁寧に指すことに関する情報を要求する
BACK INTO ENGLISH
Don't know that you own the place. Request information about politely pointing to the required destination
Okay, I get it, you like Translation Party.