YOU SAID:
I do much wonder that one man, seeing how another is a fool when he dedicates his behaviors to love, will, after he hath laughed at such follies in others, become the argument of his own scorn by falling in love
INTO JAPANESE
愛のために行動する他人が愚か者だと知りながら、他人の愚かさをあざ笑った後、恋に落ちることで自らも軽蔑の対象になるというのは、とても不思議だ。
BACK INTO ENGLISH
It is very strange that one can know that others who act out of love are fools, yet mock their foolishness, and then become the object of contempt oneself by falling in love.
INTO JAPANESE
愛から行動する他人が愚か者だと知りながら、その愚かさを嘲笑し、そして恋に落ちることで自分自身が軽蔑の対象になるというのは、非常に奇妙なことである。
BACK INTO ENGLISH
It is very strange to know that others who act out of love are fools, yet to ridicule their foolishness, and yet, by falling in love, to make oneself the object of contempt.
INTO JAPANESE
愛から行動する他人が愚か者だと知りながら、その愚かさを嘲笑し、さらに恋に落ちることで自らを軽蔑の対象にするのは、非常に奇妙なことだ。
BACK INTO ENGLISH
It is very strange to know that others who act out of love are fools, yet to ridicule their foolishness, and then to make ourselves objects of contempt by falling in love.
INTO JAPANESE
愛から行動する他人が愚か者だと知りながら、その愚かさを嘲笑し、恋に落ちることで自分たちを軽蔑の対象にするのは、とても奇妙なことです。
BACK INTO ENGLISH
It is very strange that we should know that others who act out of love are fools, yet ridicule their foolishness and make ourselves objects of contempt for falling in love.
INTO JAPANESE
愛から行動する他人が愚か者だと知りながら、その愚かさを嘲笑し、恋に落ちた自分たちを軽蔑の対象にするのは、とても奇妙なことです。
BACK INTO ENGLISH
It is very strange that we should know that others who act out of love are fools, yet we should ridicule their foolishness and hold ourselves in contempt for falling in love.
INTO JAPANESE
愛から行動する他人は愚か者だと知りながら、その愚かさを嘲笑し、恋に落ちる自分自身を軽蔑するのは非常に奇妙なことです。
BACK INTO ENGLISH
It is very strange to know that others who act out of love are fools, yet ridicule their foolishness and despise ourselves for falling in love.
INTO JAPANESE
愛から行動する他人が愚か者だと知りながら、その愚かさを嘲笑し、恋に落ちる自分たちを軽蔑するのは、とても奇妙なことです。
BACK INTO ENGLISH
It is very strange to know that others who act out of love are fools, yet we ridicule their foolishness and despise ourselves for falling in love.
INTO JAPANESE
愛から行動する他の人は愚か者だと知りながら、私たちは彼らの愚かさを嘲笑し、恋に落ちた自分自身を軽蔑するのは非常に奇妙なことです。
BACK INTO ENGLISH
It is very strange that we know that others who act from love are fools, yet we ridicule their foolishness and despise ourselves for falling in love.
INTO JAPANESE
愛から行動する他の人は愚か者だとわかっているのに、私たちは彼らの愚かさを嘲笑し、恋に落ちた自分自身を軽蔑するのは非常に奇妙なことです。
BACK INTO ENGLISH
It is very strange that we know that others who act from love are fools, yet we ridicule their foolishness and despise ourselves for falling in love.
Yes! You've got it man! You've got it