Translated Labs

YOU SAID:

I do have an idea that Italian doesn’t distinguish the two so you’d be correct in an Italian accent, though

INTO JAPANESE

私はイタリア語は2つを区別しないので、イタリア語のアクセントで正しいだろうという考えを持っていますが、

BACK INTO ENGLISH

I have the idea that Italian accents would be correct as Italian does not distinguish between the two,

INTO JAPANESE

イタリア語は両者を区別しないので、イタリア語のアクセントは正しいだろうという考えを持っています。

BACK INTO ENGLISH

Since Italian does not distinguish between the two, I have the idea that the Italian accent would be correct.

INTO JAPANESE

イタリア語は両者を区別しないので、私はイタリアのアクセントが正しいだろうという考えを持っています。

BACK INTO ENGLISH

Italian does not distinguish between the two, so I have the idea that the Italian accent would be correct.

INTO JAPANESE

イタリア語はこの2つを区別しないので、イタリア語のアクセントが正しいと思います。

BACK INTO ENGLISH

Italian doesn't distinguish between the two, so I think the Italian accent is correct.

INTO JAPANESE

イタリア語は両者を区別しないので、イタリア語のアクセントは正しいと思います。

BACK INTO ENGLISH

Italian doesn't distinguish between the two, so I think the Italian accent is correct.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

25
votes
4d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug11
1
votes