YOU SAID:
I do but keep the peace. Put up thy sword, Or manage it to part these men with me.
INTO JAPANESE
私はしますが、平和を保ちます。あなたの剣を立てるか、それを管理して、これらの人を私と分けてください。
BACK INTO ENGLISH
I will keep the peace. To manage it, or put up your sword, and I separate these people.
INTO JAPANESE
私は平和を保つだろう。それを管理するか、あなたの剣をつけるために、私はこれらの人々を分けます。
BACK INTO ENGLISH
I will keep peace. I will divide these people to manage it or turn on your sword.
INTO JAPANESE
私は平和を保つだろう。私はこれらの人々を分けてそれを管理したり、あなたの剣をつけたりします。
BACK INTO ENGLISH
Will I keep the peace. Divide these people I manage it, will turn your sword.
INTO JAPANESE
平和を維持します。これらの人々 に分割私はそれを管理、あなたの剣をオンにします。
BACK INTO ENGLISH
We will maintain peace. Split these people I manage it, turn on your sword.
INTO JAPANESE
私たちは平和を維持します。私はそれを管理し、あなたの剣をオンにするこれらの人々を分割します。
BACK INTO ENGLISH
We will maintain peace. I will split these people to manage it and turn on your sword.
INTO JAPANESE
私たちは平和を維持します。私はこれらの人々を分けてそれを管理し、あなたの剣をつける。
BACK INTO ENGLISH
We will maintain peace. I will divide these people and manage it and turn on your sword.
INTO JAPANESE
私たちは平和を維持します。私はこれらの人々を分けて管理し、あなたの剣をつける。
BACK INTO ENGLISH
We will maintain peace. I manage these people separately and put your sword on.
INTO JAPANESE
私たちは平和を維持します。私はこれらの人々を別々に管理し、あなたの剣をつけます。
BACK INTO ENGLISH
We will maintain peace. I will manage these people separately and attach your sword.
INTO JAPANESE
私たちは平和を維持します。私はこれらの人々を別々に管理し、あなたの剣をつけます。
BACK INTO ENGLISH
We will maintain peace. I will manage these people separately and attach your sword.
Yes! You've got it man! You've got it