Translated Labs

YOU SAID:

I died for beauty but was sacre adjusted in the tomb, when one who died for truth was lain in an adjoining room.

INTO JAPANESE

サクレで調整された墓は、真実のために死んだ人は隣の部屋でレインだったときが私は美しさのため死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

When the tomb was adjusted in the Sacre Coeur was lane who died for the truth in the next room, I died for beauty.

INTO JAPANESE

墓が調整されたときサクレ クール レーン隣の部屋で真実のため亡くなった、私は美しさのため死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

When the tomb was adjusted in a room in the lane next to the Sacre Coeur died for truth, I died for beauty.

INTO JAPANESE

墓は車線の部屋で横に調整されたサクレ ・ クール寺院が真実のために死んだ、私は美しさのため死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

Graves lane room aligned next to the Sacre Coeur died for truth, I died for beauty.

INTO JAPANESE

墓レーン部屋整列次サクレ ・ クール寺院へ真実のために死んだ、私は美しさのため死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

To the graves lane room lineup: Sacré-Coeur died for truth, I died for beauty.

INTO JAPANESE

墓レーン部屋ラインナップに: サクレ ・ クール寺院が真実のために死んだ、私は美しさのため死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

In the graves lane room lineup: Sacré-Coeur died for truth, I died for beauty.

INTO JAPANESE

墓レーン部屋ラインナップ: サクレ ・ クール寺院が真実のために死んだ、私は美しさのため死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

Graves lane room lineup: Sacré-Coeur died for truth, I died for beauty.

INTO JAPANESE

墓レーン部屋ラインナップ: サクレ ・ クール寺院が真実のために死んだ、私は美しさのため死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

Graves lane room lineup: Sacré-Coeur died for truth, I died for beauty.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

7
votes
27Dec10
1
votes