YOU SAID:
I didn't want to add to the already tense situation, but something I saw yesterday in Suicide Forest has convinced me that Yuna may be suffering from--
INTO JAPANESE
私はすでに緊迫した状況に付け加えたくはありませんでしたが、昨日自殺の森で目にしたことは、ユナが苦しんでいる可能性があることを私に確信させました-
BACK INTO ENGLISH
I didn't want to add to the already tense situation, but what I saw in the suicide forest yesterday convinced me that Yuna could be suffering-
INTO JAPANESE
私はすでに緊迫した状況に付け加えたくはありませんでしたが、昨日自殺の森で見たものは、ユナが苦しんでいる可能性があることを私に確信させました-
BACK INTO ENGLISH
I didn't want to add to the already tense situation, but what I saw in the suicide forest yesterday convinced me that Yuna could be suffering-
Okay, I get it, you like Translation Party.