YOU SAID:
i didn't notice but it had got very dark and I was really, Really out of my mind.
INTO JAPANESE
気づかなかったが、それは非常に暗い持っていたし、私は本当に、本当に私の心から。
BACK INTO ENGLISH
Did not notice, but it's very dark had and I was really, really out of my mind.
INTO JAPANESE
気づきませんでしたが、それは非常に暗いがあったし、私は本当に、本当に私の心から。
BACK INTO ENGLISH
There was noticed, it was very dark and I really, really out of my mind.
INTO JAPANESE
そこは気づいた、それは非常に暗くなっていたと私本当に、本当に私の心から。
BACK INTO ENGLISH
There are noticed, it very much was dark and I really, really out of my mind.
INTO JAPANESE
そこは気がついた、非常に暗い、私本当にだった、本当に私の心から
BACK INTO ENGLISH
Really very dark, I noticed, there was a really out of my mind
INTO JAPANESE
本当に、非常に暗い、私は気づいた、私の心の本当にアウトがあった
BACK INTO ENGLISH
Really, very dark, I had noticed that my heart really out
INTO JAPANESE
本当に、非常に暗い、私は気づいた、私の心は本当にアウト
BACK INTO ENGLISH
Really, very dark, I noticed that my mind was really out
INTO JAPANESE
本当に、非常に暗い、私は気づいた私の心が本当に出ていたこと
BACK INTO ENGLISH
That is really very dark, I realized that my mind had really
INTO JAPANESE
それは本当に非常に暗い、私の心が本当に持っていたことに気づいた
BACK INTO ENGLISH
Really very dark, my mind had really noticed it was
INTO JAPANESE
本当に非常に暗い私の心本当に気づいただった
BACK INTO ENGLISH
Really very dark my heart really noticed it was
INTO JAPANESE
本当に非常に暗い心本当にそれは気づいた
BACK INTO ENGLISH
Realized it was really really dark heart
INTO JAPANESE
それは本当に本当に暗い心だと気づいた
BACK INTO ENGLISH
I thought it is really dark.
INTO JAPANESE
私はそれは本当に暗いと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought it's really dark.
INTO JAPANESE
私はそれは本当に暗いと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought it's really dark.
That didn't even make that much sense in English.