YOU SAID:
"I didn't expect that it would already happen.."
INTO JAPANESE
「私は期待しなかったそれが既に起こるだろう.」
BACK INTO ENGLISH
"I didn't expect it already will happen."
INTO JAPANESE
「私はそれが既に起こるだろう期待していない」
BACK INTO ENGLISH
"Would it happen already, I did not expect.
INTO JAPANESE
"それが起こる、私は期待していなかった。
BACK INTO ENGLISH
"It will happen, and I did not expect.
INTO JAPANESE
「それが起こる、と私は期待していなかった。
BACK INTO ENGLISH
"I did not expect it will happen.
INTO JAPANESE
「それが起こるか期待していない私。
BACK INTO ENGLISH
"I don't expect it will happen.
INTO JAPANESE
"私はそれが起こるかを期待しないでください。
BACK INTO ENGLISH
"It happens that I don't expect.
INTO JAPANESE
「それは私が期待していない発生します。
BACK INTO ENGLISH
"I don't expect it will happen.
INTO JAPANESE
"私はそれが起こるかを期待しないでください。
BACK INTO ENGLISH
"It happens that I don't expect.
INTO JAPANESE
「それは私が期待していない発生します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium