YOU SAID:
I did reach out to you multiple times. You said "no, that's not true."
INTO JAPANESE
私はあなたに複数回差し伸べるでした。「いいえ、それはない本当」とおっしゃってください。
BACK INTO ENGLISH
I reach out to you more than once did. "No, it's not real" and please let me know.
INTO JAPANESE
私がかつてよりあなたに手を差し伸べる。「いいえ、本物じゃない」と、私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
I reach out to you once more. "No real ' and not, please let me know.
INTO JAPANESE
私はもう一度あなたに差し伸べる。「実質」は、私に知らせてくださいと。
BACK INTO ENGLISH
I will reach out to you again. And "real", please let me know.
INTO JAPANESE
私は再びあなたに手を。「本当の」、私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
I once again in your hand. Please let me know in "real", I.
INTO JAPANESE
私はあなたの手でもう一度。「リアル」で知らせてください私。
BACK INTO ENGLISH
I'm in your hands again. Please let me know in the "real" me.
INTO JAPANESE
私は再びあなたの手で。「本物」の私を知っている私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
I once again with your hands. Let me know the 'real' me.
INTO JAPANESE
私はあなたの手でもう一度。'の real の私に教えてください私。
BACK INTO ENGLISH
I'm in your hands again. ' The Please tell me the real me.
INTO JAPANESE
私は再びあなたの手で。' ください教えてください本当の私。
BACK INTO ENGLISH
I once again with your hands. ' Please tell me.
INTO JAPANESE
私はあなたの手でもう一度。」を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm in your hands again. "Please let me know.
INTO JAPANESE
私は再びあなたの手で。「私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
I once again with your hands. "Please let me know.
INTO JAPANESE
私はあなたの手でもう一度。「私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
I'm in your hands again. "Please let me know.
INTO JAPANESE
私は再びあなたの手で。「私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
I once again with your hands. "Please let me know.
INTO JAPANESE
私はあなたの手でもう一度。「私に知らせてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium