YOU SAID:
I Desesserts are not edsels, but dead. really with her.
INTO JAPANESE
I デザートはエドセルではなく、死んでいます。本当に彼女と。
BACK INTO ENGLISH
I Dessert is dead, not Edsel. really with her.
INTO JAPANESE
私はエドセルではなく、デザートが死んでいます。本当に彼女と。
BACK INTO ENGLISH
I'm not Edsel, I'm dead for dessert. really with her.
INTO JAPANESE
私はエドセルではありません、私はデザートのために死んでいます。本当に彼女と。
BACK INTO ENGLISH
I'm not Edsel, I'm dying for dessert. really with her.
INTO JAPANESE
私はエドセルではありません。デザートが食べたくてたまらないのです。本当に彼女と。
BACK INTO ENGLISH
I'm not Edsel I am dying to eat dessert. really with her.
INTO JAPANESE
私はエドセルではありません デザートが食べたくてたまりません。本当に彼女と。
BACK INTO ENGLISH
I'm not Edsel I'm dying for dessert. really with her.
INTO JAPANESE
私はエドセルではありません。デザートが食べたくてたまらないのです。本当に彼女と。
BACK INTO ENGLISH
I'm not Edsel I am dying to eat dessert. really with her.
INTO JAPANESE
私はエドセルではありません デザートが食べたくてたまりません。本当に彼女と。
BACK INTO ENGLISH
I'm not Edsel I'm dying for dessert. really with her.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium