YOU SAID:
I derped my pants with lots of cringe! How did that even happen?!
INTO JAPANESE
私はたくさんのしわでズボンを脱ぎました!それはどうして起こったのですか?
BACK INTO ENGLISH
I took off my pants with a lot of wrinkles! how did that happen?
INTO JAPANESE
しわだらけのズボンを脱いだ!どうしてこうなりました?
BACK INTO ENGLISH
I took off my wrinkled pants! How did this happen?
INTO JAPANESE
しわくちゃのズボンを脱いだ!どうしてそうなった?
BACK INTO ENGLISH
I took off my crumpled trousers! How did that happen?
INTO JAPANESE
くしゃくしゃのズボンを脱いだ!どうしてこうなりました?
BACK INTO ENGLISH
I took off my crumpled pants! How did this happen?
INTO JAPANESE
くしゃくしゃのズボンを脱いだ!どうしてそうなった?
BACK INTO ENGLISH
I took off my crumpled pants! How did that happen?
INTO JAPANESE
くしゃくしゃのズボンを脱いだ!どうしてこうなりました?
BACK INTO ENGLISH
I took off my crumpled pants! How did this happen?
INTO JAPANESE
くしゃくしゃのズボンを脱いだ!どうしてそうなった?
BACK INTO ENGLISH
I took off my crumpled pants! How did that happen?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium