YOU SAID:
I departed from my residence to buy a red supple fruit people call the apple.
INTO JAPANESE
私は私の家から出て、赤いしなやかな果物の人々がリンゴを呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
I went out of my house and people of red supple fruits called apples.
INTO JAPANESE
私は家を出て、りんごと呼ばれる赤いしなやかな果物の人々を出しました。
BACK INTO ENGLISH
I left the house and gave out the people of red supple fruits called apples.
INTO JAPANESE
私は家を出て、りんごと呼ばれる赤いしなやかな果物の人々を配った。
BACK INTO ENGLISH
I went out of the house and handed out people with red, flexible fruits called apples.
INTO JAPANESE
私は家を出て、りんごと呼ばれる柔軟で赤い果実を持った人々に配りました。
BACK INTO ENGLISH
I left the house and distributed it to people with soft red fruits called apples.
INTO JAPANESE
私は家を出て、りんごと呼ばれる柔らかい赤い実を持つ人々に配布しました。
BACK INTO ENGLISH
I left the house and distributed it to people with soft red fruits called apples.
That's deep, man.