YOU SAID:
I decided to go outside and take a walk. I stumbled upon a dirty slice of pizza beside the rose bush at Mariannes house.
INTO JAPANESE
外に出て散歩することにしました。私はマリアンヌ家のバラの茂みの横で、汚れたピザのスライスを偶然見つけました。
BACK INTO ENGLISH
I decided to go outside and take a walk. I stumbled across a dirty pizza slice next to Marianne's rose bush.
INTO JAPANESE
外に出て散歩することにしました。マリアンヌのバラの茂みの隣で、汚れたピザのスライスを偶然見つけました。
BACK INTO ENGLISH
I decided to go outside and take a walk. I stumble upon a dirty pizza slice next to Marianne's rose bush.
INTO JAPANESE
外に出て散歩することにしました。マリアンヌのバラの茂みの隣で、汚れたピザのスライスを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
I decided to go outside and take a walk. I found a dirty pizza slice next to Marianne's rose bush.
INTO JAPANESE
外に出て散歩することにしました。マリアンヌのバラの茂みの隣で汚れたピザのスライスを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
I decided to go outside and take a walk. I found a dirty pizza slice next to Marianne's rose bush.
You love that! Don't you?