YOU SAID:
I dab whenever I'm resurrected, I should also keep my helmet on for now on.
INTO JAPANESE
私は私が復活するたびに軽く、またいき私のヘルメット今のところ。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I resume my lighter and also like my helmet now.
INTO JAPANESE
たびに、私のライターを再開し、今私のヘルメットのようにも。
BACK INTO ENGLISH
And then resumed my writer every time now my helmet as well.
INTO JAPANESE
毎回私の作家を再開し、今私のヘルメットも。
BACK INTO ENGLISH
Every time my writers resume, now even my helmet.
INTO JAPANESE
たびに私の作家を再開、今でも私のヘルメット。
BACK INTO ENGLISH
Every resume writer I, now in my helmet.
INTO JAPANESE
すべての履歴書の作家は、今私のヘルメット。
BACK INTO ENGLISH
Curriculum vitae of all authors is now my helmet.
INTO JAPANESE
すべての著者の略歴は、今私のヘルメットです。
BACK INTO ENGLISH
Curriculum vitae of all authors is now my helmet.
That didn't even make that much sense in English.