YOU SAID:
I cry sometimes. But don't worry. It's not your fault. It's mine
INTO JAPANESE
私は時々 泣きます。しかし、心配しないでください。あなたの責任じゃありません。私のじゃありません
BACK INTO ENGLISH
I cry sometimes. However, please don't worry. It's not your fault. For me it is not
INTO JAPANESE
私は時々 泣きます。しかし、心配しないでください。あなたの責任じゃありません。私にとって、それはないです。
BACK INTO ENGLISH
I cry sometimes. However, please don't worry. It's not your fault. For me, it's not.
INTO JAPANESE
私は時々 泣きます。しかし、心配しないでください。あなたの責任じゃありません。私にとっては、それは。
BACK INTO ENGLISH
I cry sometimes. However, please don't worry. It's not your fault. For me, it is.
INTO JAPANESE
私は時々 泣きます。しかし、心配しないでください。あなたの責任じゃありません。私にとっては、それです。
BACK INTO ENGLISH
I cry sometimes. However, please don't worry. It's not your fault. For me, it is.
That didn't even make that much sense in English.