YOU SAID:
I created the OASIS because I never felt at home in the real world. I didn't know how to connect with the people there. I was afraid for all of my life. Right up until I knew it was ending.
INTO JAPANESE
OASISを作成したのは、現実の世界でくつろいだことがなかったからです。そこの人とつながる方法がわかりませんでした。私は一生恐れていました。それが終わっていると私が知るまで。
BACK INTO ENGLISH
I created OASIS because I had never been at home in the real world. I didn't know how to connect with that person. I was afraid for the rest of my life. Until I know it's over.
INTO JAPANESE
私は現実の世界に家にいたことがなかったので、OASISを作成しました。あの人とのつながり方がわからなかった。私は一生怖かった。私がそれが終わったことを知るまで。
BACK INTO ENGLISH
I've never been home in the real world, so I created OASIS. I didn't know how to connect with that person. I was scared for the rest of my life. Until I know it's over.
INTO JAPANESE
私は現実の世界に住んだことがないので、OASISを作成しました。あの人とのつながり方がわからなかった。私は一生怖かった。私がそれが終わったことを知るまで。
BACK INTO ENGLISH
I have never lived in the real world, so I created OASIS. I didn't know how to connect with that person. I was scared for the rest of my life. Until I know it's over.
INTO JAPANESE
私は現実の世界に住んだことがないので、OASISを作成しました。あの人とのつながり方がわからなかった。私は一生怖かった。私がそれが終わったことを知るまで。
BACK INTO ENGLISH
I have never lived in the real world, so I created OASIS. I didn't know how to connect with that person. I was scared for the rest of my life. Until I know it's over.
Come on, you can do better than that.