Translated Labs

YOU SAID:

I created the OASIS because I never felt at home in the real world. I didn't know how to connect with the people there. I was afraid for all of my life. Right up until I knew it was ending.

INTO JAPANESE

OASISを作成したのは、現実の世界でくつろいだことがなかったからです。そこの人とつながる方法がわかりませんでした。私は一生恐れていました。それが終わっていると私が知るまで。

BACK INTO ENGLISH

I created OASIS because I had never been at home in the real world. I didn't know how to connect with that person. I was afraid for the rest of my life. Until I know it's over.

INTO JAPANESE

私は現実の世界に家にいたことがなかったので、OASISを作成しました。あの人とのつながり方がわからなかった。私は一生怖かった。私がそれが終わったことを知るまで。

BACK INTO ENGLISH

I've never been home in the real world, so I created OASIS. I didn't know how to connect with that person. I was scared for the rest of my life. Until I know it's over.

INTO JAPANESE

私は現実の世界に住んだことがないので、OASISを作成しました。あの人とのつながり方がわからなかった。私は一生怖かった。私がそれが終わったことを知るまで。

BACK INTO ENGLISH

I have never lived in the real world, so I created OASIS. I didn't know how to connect with that person. I was scared for the rest of my life. Until I know it's over.

INTO JAPANESE

私は現実の世界に住んだことがないので、OASISを作成しました。あの人とのつながり方がわからなかった。私は一生怖かった。私がそれが終わったことを知るまで。

BACK INTO ENGLISH

I have never lived in the real world, so I created OASIS. I didn't know how to connect with that person. I was scared for the rest of my life. Until I know it's over.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes